ウォーキング・デッド・シーズン7最新情報

『ウォーキング・デッド』シーズン7第1話から第3話トリビア

投稿日:2016年11月9日 更新日:

スポンサードリンク

※ここからは、『ウォーキング・デッド』
シーズン7第1話から第3話の内容に詳しく触れています。
知りたくない方はご注意ください。

 

なお、このブログの最上段の注意書きの通り、

原作コミックやこれまでのネタバレや予想も含むネタバレの

コメントを書く場合、必ず『ネタバレ』と警告してください。

 

警告のないまま書かれたコメントや、

常識の無い誹謗中傷や、みなさんを嫌な気持ちにさせるような

配慮の無いコメントは、今後一切表示させませんのでご了承下さい。

 

名前を変えて投稿しても、IPアドレスが出るので同じ人だと

分かります。誹謗中傷などを書き込んだ方のIPアドレスは、

コメントを表示させる前に選別し、表示させませんし、

今後一切書き込み自体を拒否する設定をしますのでご了承ください。

 

なお、英語力がまだ乏しい素人が翻訳するものなので、
誤訳や間違っているところがある可能性もありますが、
あくまで本編を見る前の参考としてごらんください。
それが嫌ならこのブログは見ないでください。
ちゃんとしたブログをお探しください。

 

 

『ウォーキング・デッド』シーズン7には、

今回もトリビアが随所に隠されています。

 

気付いた方も気付かなかった方も、これを踏まえて

もう一度見てみてはいかがでしょうか?

 

既に見た方は、これを読むとまた面白さが増すかもしれません。

まずは第1話のトリビアからです。

 

 

リックがキャンピングカーの上でウォーカーの群れに囲まれるカットは、

 

 

シーズン4第10話で、グレンが崩壊した刑務所のキャットウォークの上で

ウォーカーの群れに囲まれるカットのオマージュだと思われます。

 

 

次に、このエピソードをもって、シーズン2第4話から75エピソード続いた、

 

シリーズで最も長い恋愛関係、夫婦関係であるグレンとマギーの物語は、

 

 

死別をもって終焉を迎えました。

 

 

そしてラスト近く、救世者がグレンとエイブの撲殺された遺体を
ポラロイドに収めており、

 

 

この事からシーズン6第12話でグレンが救世者のアジトの壁で見た

ポラロイドは、ネガンが殺した犠牲者の写真である事が

改めて判明しました。

それと同時にグレンの死も示唆していたということになります。

 

つづいて第2話からのトリビアです。

 

 

エゼキエルがキャロルに初めて対面した時に言った

『働くことが条件だ』は、正確な英文では

『Drink from the well, replenish the well.

(井戸から飲み、また井戸へと継ぎ足す)』となっています。

 

このエゼキエルが言った『井戸』は、このエピソードの

オリジナルタイトル『THE WELL(井戸)』の由来となっています。

 

 

先日ブログで紹介したように、第1話のシーズン1のセリフに続き、

第2話ではシーズン2で象徴的だった『井戸』がタイトルと

なっている事が分かります。

 

続いて第3話からのトリビアです。

 

 

ダリルを殴ろうとしたネガンが、全く怯えないダリルに言った言葉

『全然ビビらねえな(You don’t scare easy.)』は、
シーズン3第7話で、メルルがグレンに言った言葉と同じです。

 

この時は『物おじしない』と訳されていましたが、
英文では『簡単には怖がらない』の意味で、メルルは

ネガンと同じ言葉

『You don’t scare easy.』と言っています。

 

この2つのシーンの関係を考えると、

シーズンとタイトルが『7.3→3.7』と裏表になっていることと、
ディクソンブラザーズの兄メルルがグレンに言った言葉と、
グレンが死ぬ原因となったと自らを責める弟ダリルが
言われた言葉になっていることから、

2つのシーンは合わせ鏡のように対比になっていると

言えるでしょう。

 

 

次に、ダリルが着せられた囚人服には『A』と書かれており、

 

シリーズ通して見てみると、

終着駅のギャレスたちにリックたちが捕まった貨物列車と、

 

 

サムが持っていたスタンプの2回に続き、

 

『A』の文字がクローズアップされるのは4度目となります。

 

以上です。

 

皆さんが気が付いたものはあったでしょうか?

 

これを踏まえてもう一度よく見てみるのもいいかも知れませんね。

 

 

 

wpx

スポンサーリンク

wpx

スポンサーリンク

-ウォーキング・デッド・シーズン7最新情報

執筆者:


  1. SECRET: 0
    PASS:
    ワクワクのトリビア♥
    和訳されていると全くと言っていいほど、違ってしまっているので、(仕方ないことですが…)気付けるところは無かったです(涙)
    「A」のトリビアは、まさかこれにも意味が含まれている可能性があるなんて全く考えていなかったです!
    スタンプは単純にアレキサンドリアのAだと思っていたし、ダリルの囚人服もたまたま順番的にAになっただけだと思っていました!!
    TWDの奥深さをなめていました(*≧∀≦*)
    自分はまだまだだと気付きました(笑)

  2. TU-KA-SA より:

    SECRET: 0
    PASS:
    たくさんのトリビアにビックリでとっても楽しいです。
    もっさんの深く掘り下げて読み解かすところ素敵です(∩´͈ ᐜ `͈∩)♡
    しかし、ダリルは囚人服さえもカッコいいわ(〃ω〃)

  3. tunanoa より:

    SECRET: 0
    PASS:
    Aにはどんな意味がるんでしょうか?

  4. SECRET: 0
    PASS:
    キャンピングカー上のリック≒刑務所で目覚めるグレン
    グレンのポラ

    は分かったんだけどねぇ~(^^ゞ
    一回観ただけではなかなか分からないですね!
    ところで、ニーガンの“だ~れ~にし~ようかな……”ですがcatch a Tigerって言ってましたよね?私は子供の頃catch a rabbitで教えてもらってましたが、地方や年齢層で変わるんですかね?
    ご存知なら教えて下さい。

  5. erinericoerimo より:

    SECRET: 0
    PASS:
    もっさん お疲れ様です!!
    もっさんの"TWDトリビア "大好物です♡
    今回はどこか物悲しく、寂しい気持ちで
    過去を振り返る事ができました…(T^T)
    改めて グレンの姿は見えなくとも 魂は皆の心の中で生き続け 皆の一部であると確信できました!!
    もっさん いつもありがとうございます!!

comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

関連記事

『ウォーキング・デッド』S7第14話 予告編

スポンサードリンク ※ここからは、『ウォーキング・デッド』 シーズン7第14話の内容に詳しく触れています。 知りたくない方はご注意ください。 なお、原作コミックやこれまでのネタバレや予想も含むネタバレ …

『ウォーキング・デッド』シーズン7第7話 本編映像2種

スポンサードリンク ※ここからは、『ウォーキング・デッド』 シーズン7第7話の内容に詳しく触れています。 知りたくない方はご注意ください。 なお、原作コミックやこれまでのネタバレや予想も含むネタバレの …

no image

『ウォーキング・デッド』シーズン7第1話本編映像

スポンサードリンク ※ここからは『ウォーキング・デッド』 シーズン7第1話の内容に触れています。 知りたくない方はご注意ください。   なお、このブログの最上段の注意書きの通り、 原作コミッ …

『ウォーキング・デッド』S7後半・キャラ・ポートレイト

スポンサードリンク ※ここからは、『ウォーキング・デッド』 シーズン7後半の内容に触れています。 知りたくない方はご注意ください。 なお、このブログの『はじめに』にある注意書きの通り、 原作コミックや …

『ウォーキング・デッド』シーズン7第1話・本編映像・日本語字幕

スポンサードリンク ※ここからは『ウォーキング・デッド』 シーズン7第1話の内容及び原作コミックや予想に触れています。 知りたくない方はご注意ください。   なお、このブログの最上段の注意書 …

Count per Day

  • 635今日の閲覧数:
  • 532昨日の閲覧数:
  • 7545862総訪問者数:
  • 2016年11月17日カウント開始日:

アーカイブ

カテゴリー

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

9,937人の購読者に加わりましょう